Zoro

Uwaaaaa!

111111!!!!!!!

Feels like there’s something good here!

I wonder if I should add
the word [zoro] into the end of
all my sentences when I speak (ノ><)ノ

About that
I’m so surprisingly happy about it-zoro!

Everyone also
should share happiness-zoro!

… Roronoa… Zoro-zoro!*
ε=ε=ε=ε=┏(・ω・)┛

** Roronoa Zoro is a character from the anime series One Piece. [Personal note: Haha, I burst out laughing the first time I read this entry and couldn’t wait to translate it]

Happy Things

It’s a little late but
I’ve finished reading all the
letters we received during the
Osaka performance.

As always, thank you all very much.
There are so many “thank you”s and
“Nice to meet you”s that my heart
has been completely warmed by them all.(>_<。)

Just like this,
all the time you all spent
to actually write and get it sent
all your letters to me…
It’s things like this that makes me really happy!

Maybe it’s because of the season,
but there’s just something that makes me
sort of wish you all could write your names
to me… or not.
tehepero (・ω<)*

Each time I perform,
it always gives me a boost of spirit.
Thank you all so very much.
Although the biggest and only thing
I can do for all of you, the thing I can
give back to everyone, is my voice.
So for the final performance on the 13th,
I’m going to give it my everything,
to be able to bring and deliver my feelings
to everyone present through my singing,
my talking and just about every ounce of myself.
For the sake of a wonderful stage,
I will do my absolute best!!!

*tehepero is something started by Hikasa and it’s caught on to so many other seiyuus. It’s sort of like her trademark catchphrase. She does it all the time in whatever video she’s in. Haha

Osaka, Takoyaki and my Mobile Phone

It already been a short while
but to those who attended the
Osaka RO-KYU-BU! live performance,
Thank you so very much!
I can still feel my skin tingling
from the performance
at Osaka’s WAVE!!
Uuu!
It was sooo much fun!!!!
I have never done events that
last more than just one day so
to me, this Osaka performance
has become a first and a
treasured experience!!
That was my first Kansai Live!
I’m so happy!
I was able to bring my singing there!

There were lots of people who for
the first time came all the way to Kansai
There were also people who came
from Tokyo just to watch us perform here
That time, at the Osaka performance,
regardless of whether you were from
Tokyo, or from Osaka, you were there with us,
with RO-KYU-BU!. Getting all heated up with us!
We were able to make it an extremely
wonderful performance!!


A commemorative picture taken of us
at the Osaka venue dressed in our casuals.
It’s all the colour and feel of Autumn isn’t it?

Moving on,
In one week, on the 13th,
there is going to be an additional performance!
It’s going to be a test performance for our tour.
To make it an even more special and wonderful
performance, we’re going to do our absolute best!

Sequel

On the way back, on the Shinkansen*
We had nikuman, takoyaki, okonomiyaki**
along with beer ー(=゜ω゜)ノ

Well then,
I’m off to get back my mobile phone.
So far, I’m really liking this substitute device.
Maybe I should just go out
and buy one for myself…? (;´д⊂)

*Japanese Bullet Train. Fastest public land transport system in the world.
**Nikuman is short for niku manjuu which is a type of steamed dumpling, usually filled with pork. Takoyaki is grilled octopus balls. Okonomiyaki is a pancake-like, pizza-like dish that’s famous in

Uoo

This replacement gadget,
has a lot of emoticons!!!

Stuff like this
(゜Д゜;≡;゜Д゜)

or this
ヾ(´ω`=´ω`)ノ

or even this
(ノ-“-)ノ~┻━┻

Fuoo
It’s so much fuuun ⊂(・∀・)⊃
Now I’m going to start randomly using them (lol)

Inadvertently Unconcerned

About a month ago,
my power stone* bracelet snapped
and all the stones went flying
So now I’ve brought it to get fixed!
Since the stones went flying,
there were some that we were unable
to find when we picked the rest up.
So for that situation, we added more
of the stones and got it evened out.

Today, out of the blue,
inadvertently,
without any prior arrangement,
I ran into,
a teacher who is around at times,
gives opinions at times!
It was a wonderful coincidence happened.
It was ‘that kind of day,’ I thought. (≧ω≦)b
Somehow,
is it luck that I’m able to become
so happy over something so trivial… was
what I was wondering.
Am I just a simpleton? (*’-‘)

Meeting people, or even things has to be fate.
You gotta treasure them!

*Power stones in Japan and most of Asia are crystals fashioned into jewellery usually bracelets or sometimes cellphone straps and are said to change the owner’s luck by means of Feng Shui.

Halloween

It’s finally the Halloween season!

I love
pumpkin sweets!

This year,
It doesn’t look like I’ll be able to
go to the “Land of Dreams”.*
That’s unfortunate.

*Disneyland! The land of dreams! Where dreams come true! (I wanna go too.. (´・ω・`))

Chu

Hello from a replacement machine! (probably referencing breaking her phone)
The Kansai live is done!
I really really really really really
wanted to watch the Chuparico Stage*

Eriko-san herself has just
returned from Kansai!

We got some souvenirs!**
We got to eat Kobe Beef with white
rice and it was really delicious!
I’ve been saying that I wanted to watch it
so the captain*** recorded it for my sake!
And watch it, I did!

Chuparico is amazing!!!
Chiaki-san is seriously amazing!!!
I’ve always thought that that dancing
while wearing heels is really really
difficult but dancing while singing
is even harder!
Probably the effort required by a lady.

If we’re able to do another live
recording of momonoki, it’ll be great, wouldn’t it?

* She’s referencing Takahashi Chiaki who has a single called Tonight is Chupariko and was probably performing elsewhere at the same time.
** in the form of food of course.. hohoho
*** The Captain of (隊長) refers to Fujibayashi Hiroyuki, the director of the radio show that Hikasa hosts with Nakamura Eriko [Odoroki Sentai Momonoki Five].

Fooreveer

Today is really hot! (sweat)

The remnants of the live
is still around.
I’m all fluffy
AAaAAA
It was so fun
I wanna do it again! is what I feel!
This weekend needs to come faster!!
(ノ><)ノ
Attendees of the Osaka performance
Let’s have lots of fun together!!!

Now then,
Right now I’m blogging from
my mobile phone…
but then, around last month
the folding part of the phone
was making weird noises…
“Ah whatever” was what I thought
when a screw(?) or some component thing
appeared to have come loose.
When I shake it, it makes a noise like
two things rubbing together.

A mobile phone is really important
for my line of work so I had it
sent to be repaired.
And because I’m a bit of a disorderly
person so my things sort of break.
I’m sorry mobile phone!
Up until now, ‘good work’ for
all you’ve done mobile phone!
Thank you mobile phone!
Fooreveer mobile phone!

Fantastic

Hauuu

Reading all the letters
received from everyone,
I suddenly realised it’s gotten
to this time.
(ノ><)ノ

Today is (well, more like yesterday)
the first day of the RO-KYU-BU tour!
To those who attended!!
Thank you so very much!
We got hot in the heat~* (lol)

The crowd was really pumped up
that we felt that we had to give it our all!
so we sang and danced
with everything we’ve got!!!
Doing it together with everyone
made it that much more fun!
I’m unable to express these
strong feelings of being able
to perform with everyone  on this stage
that we made.
It was truly enjoyable.

The tour has only just begun!
Everything that we worked so hard
on with everything we had and being able
to do it all over again three times is
so amazing and it brings me joy.
Especially being able to perform live
for the kansai region. It’s something
completely new to me and I’m glad.
I’m going to work even harder now!

After reading the letters,
I’ve realised that there are a lot
more letters from females than
I expected there to be.
In that standing area, there
were really this many females!?
I was surprised but I’m really
happy to know that.
Were you all alright?
I hope no one got hurt(>_<)
As always, thank you all so much
for the letters and the presents!!!
Reading the letters after
the event made me cry.
And to think that all the way till the
end of the live, that
I managed to hold out f^_^;

Once again,
thank you so very much to
those who attended.
Please have a good rest.

I’m also going to
head off to bed (´Д`)zzz

*Japanese word play here. She used two different versions of the word hot. One to mean an object becoming hot (presumably herself) and one to mean the temperature.

Kaeru*

The WORKING anime has
started broadcasting!!
Did everyone see Izumi’s first (and
probably last) stand out appearance
in the show?

The WORKING scene has
quite a few interesting members who I
absolutely love. During intermissions,
I tend to bother the heck out of
Shizuka-san and KitaEri** and while
they poke fun at me too, somehow
we’ve become pretty close (lol)

A certain recording day
happened  to be near Watanabe-san’s***
birthday.

There are so much HAPPY BIRTHDAY
sweets!


A certain invading Mr Frog was found
to be wrapped up in one of the packages. o(^-^)o
Congratulations!

*Kaeru when written かえる can mean quite a lot of things but in this case it probably refers to the frog.
**Shizuka-san refers to Itou Shizuka (one of my favourite seiyuus too) who voices the main character Takanashi Souta’s sister. A sibling to Hikasa’s character too. KitaEri is Kitamura Eri who voices one of the main character Todoroki Yachiyo.
***Watanabe Kumiko who voices the manager of Wagnaria.

*With a roaring sound*

The other day
when I had some work related thing
to do at Ikebukuro,
I found myself with some free time
and was wondering what I should do
when suddenly, there was an Animate*
store right in front of me
!!!!!!!!

There was nothing else but to go in!
So therefore,
I rushed in with my manager!
Hyahhoo!
We toured around the upstairs
and downstairs section
and I even bought some stuff.

I bought some souvenirs for
the other RO-KYU-BU! members
and also some things for myself
including a K-On mug♪
A Gintama subtai T-shirt**
and a Mio figure I wanted to buy
were sold out.
Bad luck~

At the DVD section, I found

the K-On! corner!
Without realising it, when
I took the photo, I took it during
my bit (on the video screen).
Hii! (;><)ノ It’s embarassing

As per usual
when I do get to doing it,
I think it’s precious to look at
all the various goods from the
shows I work on.
It’s really fun☆

Early this morning,
I used the mug (that she bought)
to drink a cup of Cafe Au Lait***!
fufufu

*Animate is a chain of stores that carries goods related to animes from simple souvenirs like the Cup hiyocchi mentions to DVDs like in the picture. The store name is アニメイト in Japanese.
**A Subtai T-Shirt or (Subtitle T-Shirt) are just T-Shirt with only text on them and no images. The Text are usually comedic in nature.
***Cafe Au Lait is simply coffee with milk.

Turu Turu*

I went to a beauty parlour
(`・ω・´)=3

I’m getting healed by
Purin-chan.
They shampooed it [my hair]
thoroughly!
And a treatment made
it all sleek and shiny.

Hafuuu.. It’s refreshing.

I have received something gentle
furthermore,
“My head is so shaky
I can’t attach  my eyelash
extensions due to my bothersome
long fringe/bangs so please
put them on for me (・ω<)” was
my unreasonable request
that I did my best to put on
the beautician. (lol)
Thank you Beautician-san!
Putting it on and not being able
to put it on aside, I feel very
satisfieeed

Before going to a beauty parlour,
I kinda feel like it’s such a bother
but after going, I feel seriously
refreshed and refreshed**
and as if I’ve become lighter.

I can fly!
or at least feel like I can.

Ah, by fly (furai フライ)
I didn’t mean deep fried food! (furai フライas well lol)
I mean I feel like I can lift off!
Er, lifting off is probably a bad idea.

Wa–

*I have no idea what this means. It seems like either the name for a Japanese hair treatment technique or a warped version of the onomatopoeia “tsurutsuru” which means “silky” and refers to hair as well. Either ways, it’s probably got to do with hair since this entry is dedicated to the beauty parlour. If anyone has any inkling what “とぅるとぅる” is supposed to be, feel free to comment.
** Two different onomatopoeias meaning the same thing lol さっぱり and すっきり both mean ‘to feel refreshed’. Just thought I’d leave it in like that for kicks.

Pink

Pink

The current issue of
Seiyuu Animedia features
RO-KYU-BU! on the front cover!

This time it’s pink!
Soft and fluffy pink!


For the solo, it’s something like this.
This hairdo was chosen
by the hairdresser because
it was suitable
and was everyone’s favourite.
Lately, I’ve been receiving a lot
(lol)

There are a lot of photos
inserted in the magazine.
Everyone please
take a look at them!

At last

Hyahho-i*
The other day, we finished with the dress rehearsal
RO-KYU-BU!
worked really hard!

Everyone spent the entire day together♪
Singing, dancing and laughing,
eating our bento
It’s like as if we’re camping together-☆
At last, next Sunday
is going to be the first day of the live tour!
That’s a lie, isn’t it!!?? (*△*;)
It’s going to come in the blink of an eye.
To those who are going to attend,
let’s have fun together-!!

*Translator’s note: Taketatsu Ayana did the same thing during rehearsal for the “Come With Me” K-On live concert. It was really cute.. fufufu