This blog is a project I decided to start where I translate all of (or as many as I can) Hikasa Youko’s blog posts. The actual blog can be found here – http://blog.livedoor.jp/hiyonikki/
I’m a huge fan or her and her works (and her amazing ability to become best friends with everyone she comes in contact with lol) which prompted this and it helps with improving my grasp of the Japanese language too. I’m a newbie translator so please bear with any mistakes I make and feel free to comment on it. I also like to think I’m doing all her non-Japanese reading fans a favour by doing this (It helps with motivation.. XD)
Disclaimer: I am not Hikasa Youko and I do not and have never claimed to be her. I have left the comments turned on for posts for anyone to comment on the post and not for people to confess their undying love for her. I may close the comments depending on how this turns out.
P.S. If you’re interested in learning more about Hiyocchi, you can find some of her radio transcriptions on Ambiseiy.
Also, I always believe in making new friends so if anyone for any reason, curiosity or just wanna yell at me for mucking up my translations, feel free to follow me on twitter @La_Avvenire, if you let me know who you are (and just not some random follower hoping for more follows), I’ll follow you back. Cheers.
4th Dec Update: Today I started a new blog translating and posting snippets or entire posts of random seiyuu blogs that I find interesting. Check it out here.